Prevod od "nisu samo" do Italijanski


Kako koristiti "nisu samo" u rečenicama:

Deca nisu samo tugovala za stricem, nego i za krhkom nadom da su ponovo pronašla dom.
Il dolore dei bambini non era solo per aver perduto lo zio, ma anche quell'esile speranza di aver trovato una famiglia.
Mislim, imam oseæanja i potrebe koje nisu samo fizicke!
Voglio dire, ho sentimenti e necessita' oltre a quelle fisiche!
Pretpostavljamo da nisu samo sposobni, veæ i svjesni cijelo vrijeme.
Stai supponendo che non siano solamente capaci ma che siano anche consci e consapevoli tutto il tempo.
Pa, znate, moji preci nisu samo hrèci.
Be', i miei antenati non sono tutti criceti.
Sigurna si da to što si vidjela nisu samo djeliæi iz zbrke toga što se dogodilo?
Sei sicura che quello che hai visto non sia qualcosa che hai ricostruito nella confusione di cio' che stava succedendo?
Ratni podaci o Alanu Tjuringu, nisu samo poverljivi, oni ne postoje.
I dati militari di Alan Turing non sono semplicemente confidenziali non esistono proprio.
Nisu samo Endruu, nego svima nama.
Non solo Andrew, anche tutte noi.
Nisu samo slike, veæ i droga, devojke.
Non è solo arte, vero? Anche droga, ragazze...
Prvo što sam rekao je da nisu samo majke bile problematiène.
La prima cosa che ho detto, la primissima cosa che ho detto: "Non erano soltanto le madri".
I ja ću lično podučavati ljude da prezentuju ovu prezentaciju, namenjenu, gde će neke od mojih ličnih priča biti zamenjenje opštim pristupom, i - nisu samo slajdovi u pitanju, bitno je šta oni znače.
Istruirò personalmente della gente a presentare questo materiale, rivisto, rimpiazzando naturalmente i riferimenti personali Non sono importanti le immagini, ma quel che significano e come sono interconnesse.
Nisu samo jednostavne, glupave stvari koje vidimo u školskoj matematici.
Non sono solo le cose sciocche e semplici che abbiamo visto nella matematica della scuola.
Oni nisu samo mogući; oni su od velike važnosti.
Tutto questo non solo è possibile, ma è cruciale.
I nisu samo biološki sistemi ti koji čine čuda putem pokušaja i greške.
E non sono solo i sistemi biologici a produrre miracoli attraverso tentativi ed errori.
To nisu samo brojke na parčetu papira.
Non solo numeri su un pezzo di carta.
Na primer, čak i naši video snimci nisu samo snimci.
Per esempio, anche i nostri video non sono solo video.
A kada živite na manje od 1, 25 dolara dnevno, kada živite u takvom siromaštvu, ovo nisu samo podaci.
Se vivete con meno di 1, 25 dollari al giorno, se vivete in quel tipo di povertà, questi non sono solo dati.
Ovi ljudi nisu samo verovali da nemoguće može biti napravljeno već da mora biti napravljeno.
Questa gente non solo credeva che l'impossibile si potesse realizzare ma che lo si dovesse fare.
Ipak, nisu samo napredak tehnologije i promene u genetskom fondu sportista odgovorni za bolji učinak.
Eppure, persino la tecnologia e il pool genetico che cambiano negli sport non rappresentano tutti i cambiamenti nelle prestazioni.
Nisu samo u mom slučaju doušnici bili bliski ljudi.
Non solo nel mio caso gli informatori erano molto vicino.
Ali nisu samo stereotipna ponašanja ona kojima se životinje prepuštaju.
Ma gli altri animali non assumono solo comportamenti stereotipati.
Kod njihove generacije je divno to što oni nisu samo iznova gradili svoje živote u ovoj novoj, nepoznatoj sredini, oni su takođe, doslovno gradili grad.
La cosa straordinaria della loro generazione era che non solo si costruivano nuove vite in questo posto nuovo e sconosciuto, ma costruivano anche la città, letteralmente.
Za mene, jednačine i simboli nisu samo stvar.
Perché simboli ed equazioni, per me, non sono solo una cosa.
Sa samim materijalom, koristim šmirglu i šmirglam krajeve, tako da nisu samo slike te koje sugerišu na pejzaž nego i sam materijal sugeriše na pejzaž.
E con il materiale stesso, uso carta vetrata e smeriglio i bordi così che non solo le immagini ma anche il materiale stesso diano l'idea di un paesaggio.
Možemo jedni drugima reći šta mislimo o arhitekturi, jer digitalni mediji nisu samo promenili veze između svih nas, promenili su veze između nas i zgrada.
Ci possiamo raccontare quello che pensiamo dell'architettura, perché i media digitali non hanno solo cambiato le relazioni tra di noi; hanno cambiato la relazione tra noi e gli edifici.
Zgrade nisu samo odraz našeg društva, one oblikuju naše društvo sve do najmanjih prostora - lokalnih biblioteka, domova gde podižemo svoju decu, i njihovih šetnji od spavaće sobe do kupatila.
Gli edifici non riflettono solo la nostra società; la modellano, anche, perfino negli spazi più piccoli: le biblioteche locali, le case in cui cresciamo i nostri figli, e la strada che fanno dalla camera al bagno.
Osamnaest meseci kasnije priča sa vama, a bebine prve reči nisu samo one poput lopte i patke, to su i "nema", što se odnosi na nestajanje, ili "o-o", što se odnosi na nenamerne postupke.
Diciotto mesi dopo, ti parlano, e le loro parole non sono palle o papere, sono ad esempio "non c'è più" per parlare di una scomparsa, o "uh-oh", per riferirsi ad azioni non intenzionali.
Međutim, mreže nisu samo naučna metafora.
Ma le reti non sono solo metafore scientifiche.
Ipak, mreže nisu samo novi trend, a veoma nam je lako da ih odbacimo kao takve.
Ma le reti non solo sono anche una tendenza, ed è troppo facile ignorarle come tali.
I dalje mnogo toga saznajemo, a neuroni nisu samo važni za kapacitet, već i za kvalitet pamćenja.
Stiamo ancora imparando molto, i neuroni non sono importanti solo per la capacità di memorizzare ma anche per la qualità della memoria.
Ali to nije lako zato što Globalni ciljevi nisu samo ambiciozni, oni su i prilično komplikovani.
Ma non è così semplice, perché gli Obiettivi Globali non sono solo ambiziosi ma anche piuttosto complicati.
Znate, imamo ovu izreku u medicini: deca nisu samo mali odrasli.
In medicina esiste un detto: i bambini non sono dei piccoli adulti.
Žene nisu samo muškarci sa grudima i jajovodima,
Le donne non sono semplicemente uomini con seni e ovaie.
Dakle, među knjigama koje nam je Džejn poslala da čitamo o ženskom prijateljstvu je jedna od žene kojoj se mnogo divimo, Sestre Džoan Čitister, koja je rekla za žensko prijateljstvo da prijateljice nisu samo društveni čin, one su duhovni čin.
Tra questi libri che Jane ci ha mandato da leggere sull'amicizia femminile ce n'era uno di una donna che ammiriamo molto, Sorella Joan Chittister, che ha detto dell'amicizia femminile che le amiche non sono solo un atto sociale, sono un atto spirituale.
To nisu samo simptomi vezani za ponašanje.
E non si tratta solo di sintomi comportamentali.
Predvodnici Francuske revolucije nisu samo srušili monarhiju.
I capi della Rivoluzione Francese non solo rovesciarono la monarchia,
Konačno, ova oruđa nisu samo napravljena da zaštite hrabre muškarce i žene koji razotkrivaju zločine, već su i sredstva zaštite svih naših ustavnih prava.
Questi strumenti non sono stati costruiti solo per aiutare quei coraggiosi che svelano crimini, ma per proteggere tutti i nostri diritti sanciti dalla Costituzione.
I moramo da zapamtimo da šume nisu samo gomile drveća koje se takmiči među sobom, one sarađuju međusobno.
E dobbiamo ricordare che le foreste non sono solo un insieme di alberi che competono tra di loro, sono dei collaboratori sensazionali.
(Smeh) Ove bakterije nisu samo pasivni putnici,
(Risate) Questi batteri non sono passeggeri passivi,
To nisu samo žitarice, to ste možda videli u Svalbardu u Norveškoj -- odličan posao su tamo uradili.
Queste non sono solo piante di grano, come potreste aver visto conservate alle Svalbard, in Norvegia. Meraviglioso lavoro lì.
I ako želimo da izbegnemo "uspeh-propast sindrom." treba da pratimo samo ovih osam principa. Jer oni nisu samo način da do uspeha dođemo, već i da ga zadržimo.
E se vogliamo evitare "la sindrome successo-fallimento" Dobbiamo seguire questi otto principi. Perchè questo non è solo come si raggiunge il successo, è come lo manteniamo.
Nisu samo neprijatni zvuci poput ovog ti koji to rade.
Non sono solo suoni spiacevoli come quelli a farlo.
Ali Vaorani nisu samo kopljima ubili pridošlice.
Ma i Waorani non uccidevano solo gli stranieri.
Jer ovo nisu samo amateri koji pozajmljuju od velikih studija, nego ti veliki studiji ponekad pozajme i od njih.
Perché non sono solo i dilettanti che prendono in prestito dagli studios, ma qualche volta gli sudios che prendono dai dilettanti.
Ali zato što mnoga od pitanja u obrazovanju nisu samo u vezi sa školom već i porodicom i širom zajednicom, ono što nam još treba, definitivno, je više izuma na desnoj strani ovde.
Ma siccome molti contenuti dell'istruzione non stanno solo nella scuola, ma piuttosto nella famiglia e nella comunità, quello di cui c'è sicuramente bisogno sta più sul lato destro.
Ali nisu samo drugi ljudi u drugim mestima ti koji osećaju pritisak sve većih mogućnosti izbora.
Ma non sono solo altre persone in altri paesi che sentono la pressione di scelte sempre crescenti.
Znate, možda nisu samo ljudi na ispravnoj strani ovog lanca luckasti.
Forse il cappello da asino non lo meritano solo gli umani, all'estremità destra della catena.
5.7030200958252s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?